Informatica e diritto, IV Annata, Vol. IV, 1978, n. 1, pp. 1-19
Ejan Mackaay
User Preferences, Experiments and the Question of the Initiative in Automated Law Retrieval in Canada
Le preferenze degli utenti, gli esperimenti e le iniziative nel campo del reperimento automatico dei dati giuridici in Canada
In the English-speaking part of Canada the interest of many publishing houses, specialized in legal texts, for electronic systems of data retrieval has modified the situation of legal documentation. The Canada Law Book has planned to transfer into automatic files the main legal texts: these efforts and the creation of organizations as the Canadian Law Information Council can improve the data acquisition necessary for legal operators in their work. After analyzing the peculiar problems of legal documentation in Canada regarding the presence of two different legal traditions (the civil law and the common law) and of two different languages (French and English), the Author explains the reasons why the universities of this country had a particular important role in computer application for the information requirements of legal operators. Furthermore the Author describes the development of the two most important electronic retrieval systems of legal data in Canada (DATUM and Q/L Systems) above all after their use in the universities where they were realized. As a conclusion some considerations on the general development of the legal documentation in this country.
Nel Canada di lingua inglese l'interesse di recente dimostrato da grosse case editrici, specializzate in materia giuridica, per i sistemi elettronici di reperimento dei dati ha modificato sensibilmente la situazione della documentazione del diritto. La Canada Law Book ha progettato di trasferire in archivi automatizzati le principali raccolte di giurisprudenza: iniziative del genere, insieme con la creazione di organismi come il Canadian Law Information Council e la Société québécoise d'information juridique, innoveranno e miglioreranno notevolmente il flusso dei dati necessari agli operatori del diritto per lo svolgimento della loro professione. Dopo un'analisi sintetica dei problemi specifici della documentazione giuridica in Canada – problemi connessi con la coesistenza di due distinte tradizioni giuridiche (quella del civil law e quella del common law) e di due lingue diverse (francese e inglese) –, l'A. Illustra i motivi che hanno indotto le Università del Paese a svolgere un ruolo particolarmente rilevante nell'applicazione dell'elaboratore in ordine alle esigenze d'informazione degli operatori del diritto. Viene descritta quindi l'evoluzione subita dai due più importanti sistemi elettronici di reperimento dei dati giuridici esistenti in Canada (DATUM e Q/L Systems), soprattutto dopo la loro uscita dall'ambito universitario in cui erano nati. Concludono l'articolo alcune considerazioni sulle tendenze di sviluppo generale della documentazione giuridica nel Paese.