logo_ittig
Istituto di Teoria e Tecniche
dell'Informazione Giuridica

banner_top
attiva motore di ricerca
scrivici
ricerca

Progetto di ricerca: JurWordNet, lessico semantico per il diritto
Materiali

Collegamento fra wordnet giuridico e wordnet generico

JurWordNet è un lessico di dominio e, come in tutti i settori tecnici, è impossibile stabilire una linea di demarcazione fra linguaggio comune e terminologia; di conseguenza, il lessico giuridico non può essere considerato un sotto-insieme distinto dalla risorsa generica.

Esistono sovrapposizioni, sia nel caso in cui il senso tecnico sia registrato nel lessico dell’italiano (ItalWordNet), sia nel caso che il termine sia registrato solo nell’accezione comune; il collegamento fra le due risorse è fatto manualmente, adottando criteri pragmatici relativi al taglio applicativo.

Una prima semplificazione è stata fatta limitando il collegamento ai soli sostantivi, in quanto la risorsa specifica è costituita per la quasi totalità da sostantivi; un esiguo numero di aggettivi compare in quanto polisensi rispetto all’uso sostantivato (privato, pubblico,...) , i verbi compaiono raramente nei sintagmi è sono collegati al sostantivo che funge da soggetto/oggetto.

Le funzioni di collegamento (plug-in) fra risorsa giuridica e risorsa generica sono di due tipi:

- una sovrapposizione del significato specifico a quello generico (eq-lug-in ), quando il senso definito nel linguaggio comune coincide con quello specifico, ma la definizione (glossa) tratta dai dizionari o manuali giuridici è più precisa; in tal caso, nella navigazione integrata, tutti i nodi inferiori dell’albero sono quelli specifici, mentre i nodi superiori sono quelli dell’italiano comune, come pure la classificazione ontologica, attraverso la Ontologia Top comune a tutte le risorse del progetto EuroWordNet ed il collegamento con l’ILI.

- una specificazione del significato giuridico rispetto a quello generico (hypo-plug-in), il che comporta che tutto il ramo giuridico inferiore diventa un ramo specifico che sostituisce quello dell’italiano comune.

In base alla metodologia di costruzione bottom-up si è proceduto astraendo la terminologia giuridica in categorie generali e giuridicamente essenziali; l’approccio, da un lato, garantisce una soddisfacente copertura del dominio, dall’altro una verifica della consistenza dell’organizzazione concettuale con quella ontologica; i nodi più alti di JurWordNet sono di norma concetti fondamentali per il mondo del diritto e, come tali, appartengono all’Ontologia giuridica (Core Legal Ontology); ma sono anche entità linguistiche mappabili con il linguaggio comune e, attraverso esso, ad una categorizzazione ontologica generale; questo doppio collegamento non ci sembra contradittorio, ma in linea con la duplice prospettiva di impiego del database come risorsa lessicale e come modello di descrizione del dominio.

<<

ITTIG/Ricerca/Progetto JurWordNet/Collegamento fra wordnet giuridico e wordnet generico